Sant’Antuono cu la barba janga si nu cchiove la neve nu manca

Eh si… il noto proverbio recita proprio così Sant’Antuono cu la barba janga si nu cchiove la neve nu manca (Sant’Antonio con la barba bianca se non piove la neve non manca). Oggi il cielo è nuvoloso, alcune zone sono movimentate dal vento. Qualche goccia d’acqua è caduta e dunque, manca la neve…

Non sempre i ‘detti popolari’ (special modo quelli che alludono alle condizioni meteorologiche) portano a compimento il messaggio del loro sapere e si sa, la superstizione fa la sua buona parte ma il Cilento senza i suoi proverbi è privo di una bella fetta della sua identità. Io continuerò a raccontarvelo così, attraverso la sua storia e la sue tradizioni…

TRADUZIONE IN LINGUA LOCALE

E si.. Lu pruverbio rice accussì Sant’Antuono cu la barba janga si nu cchiove la neve nu manca. Oi lu cielo è nuvulo, a ccerte pparti nge lu viendo e nu poco r’acqua caruta ma manga la neve.

Nu ssembe li ritti antichi la condano iusta e se sape, la superstizione face la aprte soa ma lu Ciliendo senza li ritti suoi re manga tanto. Io continuo a scrive accussì, cu la soa storia e le soie tradizioni…

Pubblicato da Giuseppe Conte

Ho creato questo blog dove inserisco principalmente i miei scritti. Non ho pretese di originalità pur mettendo impegno e ricerca nei miei lavori. Vi invito a segnalarmi eventuali inesattezze o imprecisioni di cui mi scuso in anticipo. Per contatti [email protected] oppure per contattare me direttamente [email protected]